Cómo aprender a leer la transcripción

Cómo aprender a leer la transcripción
Cómo aprender a leer la transcripción

Vídeo: TRANSCRIPCIONES FONÉTICAS: por qué y cómo hacerlas 🇪🇸 Curso de pronunciación 🗣️ #6 2024, Julio

Vídeo: TRANSCRIPCIONES FONÉTICAS: por qué y cómo hacerlas 🇪🇸 Curso de pronunciación 🗣️ #6 2024, Julio
Anonim

En el idioma ruso hay muchos casos de inconsistencias en la ortografía y la pronunciación de una palabra. Esto se debe a que las vocales y las consonantes están en una posición débil. Esto se debe a las leyes de fonética, ortografía y ortografía. El discurso oral de acuerdo con el sonido refleja solo una grabación especial: la transcripción. Para aprender a leer la transcripción, debe recordar algunas reglas.

Manual de instrucciones

1

Seleccione todos los sonidos vocálicos en la palabra y enfatice. El sonido de percusión estará en una posición fuerte y el resto en una posición débil. Relacionarlos con las reglas de ortografía y ortografía. Por ejemplo, en la palabra [r'ika] deduciremos la letra "e" de la transcripción, porque la palabra de verificación "ríos" [colgar] es un remo, porque la palabra de verificación es "remos".

2

Recuerde que las letras "e", "e", "yu", "I" juegan dos roles dependiendo de la posición que ocupen. Si se colocan detrás de las consonantes, indican respectivamente los sonidos [e], [o], [y], [a] y la suavidad de la consonante anterior. Al comienzo de una palabra, después de una vocal, signos suaves y duros, indican dos sonidos: [e] - [y'e], [e] - [y'o], [yu] - [i'u], I - [th 'a].

Lee las palabras de la siguiente manera. [T'em] - tema, [y'el '] - picea, [y'akar'] - ancla, [ch'isy] - horas.

3

Considere varias leyes para transcribir consonantes.

Las consonantes impronunciables no se registran en la transcripción: [masculino] - local.

Las consonantes dobles significan una larga: [t'erasa] - terraza.

Los sonidos pueden ser expresados ​​y sordos: [dup] - roble, [kaz'ba] - segar, [zb'egat '] - para escapar.

Dos consonantes se pueden reemplazar por una larga y sibilante o [c] y [h ']: [apretar'] - aflojar, [sm'iy'atsa] - reír.

4 4

Los signos duros y suaves de los sonidos no denotan, pero suavizan la consonante anterior, separan la consonante de la vocal, indican la forma gramatical: [aby'om] - volumen, [l'y'osh] - verter.

5 5

Siempre recuerda el fonema. Sirve como un medio para distinguir entre palabras y morfemas. Compare: [estante] - [estante], [ángulo] - [esquina ']. Si no nota el apóstrofe que denota una consonante suave, derivará incorrectamente la palabra de la transcripción.

6 6

Al leer una transcripción, asegúrese de tener en cuenta que, en algunas palabras de origen extranjero, la letra "e" no suaviza la consonante anterior. Las palabras [stent], [sv'iter], [t'ire] cuando se eliminan de la transcripción se escriben de esta manera: pie, suéter, guión.

7 7

Presta atención al significado léxico de la palabra, porque algunas palabras pueden tener la misma transcripción. Por ejemplo, la palabra [sy'est] puede deducirse como "comer" y como "congreso".

Presta atencion

Nunca hay un signo firme y suave en la transcripción, pero se muestran de acuerdo con las reglas de ortografía.

Las consonantes largas en la parte superior se indican mediante una barra horizontal.

Consejos útiles

Para leer palabras en transcripción, aplique todas las reglas juntas.